nouvelles sculptures / new sculptures · projets de maîtrise / master's projects · atelier / studio

choses blanches / white things · choses folles / crazy things · choses blanches de plus en plus folles / crazier white things
j’aime mon facteur

Acrylique, mine, encre, gesso, bulles de bandes dessinées, autres extraits de bandes dessinées, extraits de livret de paroles de chansons, extraits d’un roman Harlequin, extraits d’un livre sur les animaux de la Savane, extraits de dictionnaire, extraits de Courrier du cœur du journal Métro, sous-verre (dinosaure), autocollants, bandelettes de cire et de poils et icônes de caisse de bière sur carton, papier crêpé, papier japonais ainsi que fragment de caisse de bière (La Métropole), une carte postale Madame Princesse, une carte postale « cheeleaders », une carte postale de la ville de Montréal et plusieurs cartes postales du Canada.
Acrylic, lead, ink, gesso, comic book speech bubbles, other comic book cutouts, song lyric booklet excerpts, Harlequin novel excerpts, Savanna animal book cutouts, dictionary excerpt, excerpts from Metro newspaper ‘Missed Connections’ section, dinosaur coaster, stickers, hair and wax paper strips and beer case icons on cardboard, crepe paper, Japanese paper and beer case cutout (La Métropole brand), Little Miss Princess postcard, “cheerleaders” postcard, Montreal postcard and several postcards of Canada.


< choses folles / crazy things